Крайне занимательный фильмец получится с большим количеством трупов в конце ... возможно даже сам застрелится...
А насчет неполлиткорректности это вы зря, тут будет показана американская система исправления расистов..через фильмы конечно же... Жаль Сталина не воспитали на таких фильмах, глядишь были бы частью "цивилизации"
Есть два вопроса к Дмитрию:
1. По каким ресурсам отслеживает новинки кино?
2. Смотрел ли фильм "Сжечь по прочтении" - понравился? Есть ли желание перевести?
> Чуток оффтопика, но тоже про ролик -
> Д.Ю. - у вас последователи:
> Видеоролик "Очень хочется в Советский Союз".
> И это несмотря на то, что вы неоднократно говорили, что вам не хочется в Советский Союз.
Клинт Иствуд борозды не испортит!!! Ни одного плохого фильма с его участием припомнить не удаётся. Жаль старенький совсем стал :(
Дмитрий Юрьевич, у меня замечание по ролику. Для 2,5 минут онлайн ролика 17 мегабайт несколько много (проф. мнение). Скажите ответственным камрадам, пусть посильнее ужимают.
Судя по всему... просто нет слов. Ролик очень крут. ДЮ как всегда молодец, голос старикана (который как я понимаю Иствуд :)) звучит в переводе так, что ни малейшего сомнения в серьезности намерений последнего не возникает! Суровый ролик, кино буду ждать...
А мне вот не понравилось. Конечно, камрад Клинт суровый, но больно прямолинейно заряжен сюжет - старик, соседи (типа, проследи эволюцию взгядов расиста), наглые азиаты. Ролик отличный, правда, покрывает весь фильм. И так уже все понятно, видели не раз.
Ну и понятно, все думали, что выйдет круто, а в итоге получится как с "Правом на убийство". Чисто субъективное мнение, если что.
> Как думаешь почему фильмы в последнее время стали откровенным, на мой взгляд, отстоем?
Скорее всего, камрад (скорее всего), потому что ты из них вырос.
Много посмотрел, про всякое подумал, и просто вырос из этого дела.
> Вот например, Риддик, или 300 спартанцев, ведь отличные фильмы, но их раз два и обчёлся.
Так ведь это везде так, камрад.
И книжек хороших мало.
И хороших людей - тоже мало.
> Вот ты сам же говорил, что Степан Сигал сдал, какую-то хрень снимает, но это же на мой взгляд, уже тенденция.
>
> Откуда и почему берутся вот эти лавинообразные потоки рефлексивной мути?
>
> Может быть есть какое указание голливудского обкома на этот счёт?
Это коммерция, камрад: сделали хорошее одно - надо срочно ещё пять, пока деньги несут.
А штучный товар на потоке не получается.
> Или я просто сравниваю лучшее из того что было, с основной массой сегодняшнего?
> А мне вот не понравилось. Конечно, камрад Клинт суровый, но больно прямолинейно заряжен сюжет - старик, соседи (типа, проследи эволюцию взгядов расиста), наглые азиаты. Ролик отличный, правда, покрывает весь фильм. И так уже все понятно, видели не раз.
А вот девки, камрад, все до единой одинаково устроены.
> Дмитрий Юрьевич, у меня замечание по ролику. Для 2,5 минут онлайн ролика 17 мегабайт несколько много (проф. мнение). Скажите ответственным камрадам, пусть посильнее ужимают.
> Клинт Иствуд борозды не испортит!!! Ни одного плохого фильма с его участием припомнить не удаётся. Жаль старенький совсем стал :(
[Ищет англо - русский разговорник] Придется подучить английский, такой шедевр надо в строго оригинале смотреть.
> Дмитрий Юрьевич, у меня замечание по ролику. Для 2,5 минут онлайн ролика 17 мегабайт несколько много (проф. мнение). Скажите ответственным камрадам, пусть посильнее ужимают.
Тогда уж нужно делать два ролика с разным качеством, для комрадов с большими и маленькими интернетами.
какая эволюцЫя, камрад? сомневаюсь, что в 70 лет может быть эволюция взглядов, плюс никаких причин для эволюции нет. защитил он дев4онку не из-за любви к китайцам, а потому что человек порядочный, военный бывший.
> наглые азиаты
там не только.
>И так уже все понятно, видели не раз.
новые, ранее не повторявшиеся киноистории, они все в XX веке, камрад. непохожесть на других и оригинальность не есть гарантия качества.
>Ну и понятно, все думали, что выйдет круто, а в итоге получится как с "Правом на убийство"
Дим Юрич, хочу спросить по переводам - доводится ли общаться с носителями языка для повышения языкового тонуса и прояснения спорных моментов при переводе или уже вполне свободно ориентируешься в лингвистических заворотах ? А то бытует мнение - что овладеть тонкостями инязом без языковой практики среди носителей языка гараздо труднее, как пытаться учиться водить не имея машины.
>Среди заложников - две стюардессы российского "Аэрофлота"
>Со слов очевидцев, главной целью бандитов были граждане США и Великобритании, поэтому основной удар пришелся на пятизвездочные отели, вокзал и элитное кафе «Леопольд».
Ролик атомный. Ворошиловского стрелка тоже припомнил, но от этого не хуже, даже интереснее - сей сюжет можно обыграть таким термоядом, что экран треснет. Иствуд, как всегда, жжет своим прищуром и интонациями.